Translation of "you going with" in Italian


How to use "you going with" in sentences:

Where are you going with this?
Dove vorresti arrivare? Non posso farlo.
Where are you going with that?
Dove vai con questa stampante? - Tutto!
Are you going with a right-wing rock-and-roll star?
Stai uscendo con una rockstar di destra?
Are you going with a Korean?
Te la fai con un coreano?
Where are you going with the tire?
Dove credi di andare con quella gomma?
Where are you going with all of that gear?
A che cosa ti serve quell'attrezzatura?
God, Harry, where are you going with this?
Dio, Harry, cosa stai cercando di dire?
But where are you going with him?
Ma dove te ne vai con lui?
Where the hell are you going with this, Frank?
Ma gove giavolo vuoi arrivare con tutto questo, Frank?
But where are you going with this?
Ma dove vuole arrivare con questo?
It's not for everyone but... where are you going with this?
Non e' da tutti, ma... dove vuoi arrivare con questo?
Where were you going with the diamonds, Tom?
Dove stavi andando con quei diamanti, Tom?
Where you going with your friend here?
Dove te ne vai con il tuo amico?
Why aren't you going with them?
Tu perche' non vai con loro?
Mr. Palmer, where exactly are you going with this?
Signor Palmer, posso avere un'idea di dove vuole arrivare?
Matt, where you going with that fuel barrel?
Matt, dove porti quel barile di carburante?
Yeah, you going with the pack, you the pack bitch.
Si, tu segui il branco, sei la nostra puttana.
Pain and more pain -- where are you going with my love?
dove stai andando con il mio amore? Mi hanno detto che te ne andrai da qui.
4.1043817996979s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?